Downton Abbey
Analyse des tweets lors de la diffusion de l’épisode finale (2015)
Œuvres : Julian Fellowes (showrunner), Downton Abbey, « The Finale », saison 5, épisode 8, diffusion sur ITV1, 25 décembre 2015.
Type et date de sources : Corpus de près de 6000 tweets postés par les spectateur.ices britanniques pendant la diffusion de l’épisode de Noël entre 20h40 à l’heure de Londres (quelques minutes avant le début de la diffusion) et 22h50 (quelques minutes après la fin de la diffusion).
Chercheuse : Anaïs Goudmand
Méthodologie et protocole détaillés : Les résultats ont été extraits manuellement via les outils de recherche avancée de Twitter. La méthodologie détaillée est accessible [lien].
Travaux mentionnant ce dossier : Ce corpus a été mobilisé dans la thèse d’Anaïs Goudmand, Récits en partage. Expériences de la sérialité en culture médiatique, 2018 [lien].
Il aussi donné lieu à un article :
A. Goudmand, « Noël ne sera plus le même sans Downton »
L’engagement sériel dans tous ses états : étude du live-tweet de l’épisode final de Downton Abbey », Réseaux, n°229, 2021. [lien]
Remarques : Une sélection du corpus est présentée ici sous la structure proposée par Anaïs Goudmand. Les titres et les intertitres reprennent les catégories mobilisées dans l’analyse ultérieure des données. Les données intégrales sont disponibles en téléchargement libre ci-dessous.
Produite par la chaîne britannique ITV1 entre 2011 et 2015, Downton Abbey a connu un grand succès, rassemblant un public large et sociodémographiquement varié. Elle raconte le quotidien des habitants d’un domaine du Yorkshire au début du XXe siècle, en s’intéressant à la fois à la famille d’aristocrates qui le possède et aux domestiques. Elle reprend de nombreux éléments thématiques et modaux caractéristiques du soap opera : morts dramatiques, fiancées abandonnées à l’autel, liaisons secrètes, enfants cachés... Son ultime épisode a été diffusé le soir de Noël, et a donc été visionné, pour une part importante des téléspectateurs, dans un cadre familial. Les tweets émanent ainsi aussi bien de spectateurs réguliers de la série que d’usagers du réseau qui regardent l’épisode pour faire plaisir à leurs proches.
Les incertitudes pour lesquelles les spectateurs de Downton Abbey attendent une résolution lors de l’épisode final se concentrent essentiellement sur le destin individuel des personnages. Afin de pouvoir consacrer suffisamment de temps d’antenne à chacun des personnages principaux, les scénaristes ont ménagé une fin à double détente, répartie sur deux épisodes : le huitième épisode de la saison, diffusé le 8 novembre 2015, et le traditionnel épisode de Noël. L’épisode du 8 novembre offre une résolution au parcours de vie d’une partie des personnages, tout en laissant indéterminé le destin des autres. En particulier, la fille aînée de la famille Crawley, Mary, finit par surmonter sa culpabilité vis-à-vis de son mari disparu dans un accident de voiture, Matthew, et par épouser son prétendant, Henry, l’épisode s’achevant sur leur mariage. En revanche, les projets de mariage de sa sœur cadette, Edith Crawley, sont anéantis par Mary, qui révèle à son fiancé, Bertie, l’existence de sa fille cachée, Marigold. L’un des principaux enjeux de l’épisode final pour les spectateurs est donc de savoir si Edith aura elle aussi droit à son happy end. Notons que, comme souvent dans les fictions médiatiques, cette « fin » s’est avérée toute relative, puisque la série a été prolongée par un film sorti le 13 septembre 2019 au Royaume-Uni, qui aura lui-même possiblement une suite. Mais l’essentiel ici est que l’épisode avait été annoncé comme un finale, l’opération de communication menée par la production visant à dramatiser les enjeux à des fins publicitaires, et qu’au moment de sa diffusion, les discussions pour la production du film n’avaient pas commencé. L’épisode qui nous préoccupe a donc bien été vécu comme une fin par les spectateurs.
Contexte de réception
Une réception négociée en famille
Le « public forcé »
L’incompréhension du public occasionnel
Report du visionnage et crainte des spoilers
Réceptions indirectes : réactions des proches
Une activité silencieuse
Concurrence avec Eastenders (BBC)
Autres programmes : diffusés le même jour
Aménagement du cadre de réception
Downton Abbey comme propagande conservatrice
Expression d’émotions
Expression du chagrin : récurrences synctacitco-lexicales
Tweets à fonction expressive
Intertextualités
Intertextualité : Miranda
Intertextualité : Harry Potter
Expressions d’un désir
Expression modalisée d’un désir : formulée de façon positive
Expression modalisée d’un désir : formulée de façon négative
Expressions d’une probabilité
Expression d’une probabilité : le retour de Thomas à Downton
Expression d’une probabilité : le mariage d’Edith
Expression d’une probabilité : Prévisions en fonction du rythme narratif
Scénarios alternatifs et humoristiques
Scénarios improbables : allusions à la mort de Matthew et de Sybil
Scénarios humoristiques
Scénarios humoristiques : le « red wedding » d’Edith
Scénarios humoristiques : retour de Michael Gregson
Scénarios humoristiques : le sèche-cheveux
Scénarios humoristiques : Shipping
Scénarios humoristiques : Slash fiction (Tom Branson / Henry Talbot)
Commentaires sur les stratégies narratives
Commentaires concernant des stratégies narratives jugées expéditives
Évaluation finale
Dénouement prévisible
Données intégrales (visuel)
Données intégrales (texte) — en cours d’amélioration